Język bośniacki - fakty i ciekawostki
Język bośniacki jest językiem ojczystym dla ok. 3 mln. ludzi (ok. 0,05% mieszkańców globu) i plasuje się poza pierwszą setką najczęściej stosowanych języków na świecie pod względem liczby rodzimych użytkowników.
Bosanski jest językiem urzędowym w Bośni i Hercegowinie (wraz z serbskim i chorwackim). Ponadto uznawany jest jako język mniejszości narodowych w Serbii, Czarnogórze, Macedonii i Chorwacji.
Bośniacki należy do grupy języków słowiańskich, a konkretnie do podgrupy południowosłowiańskiej. Uznawany jest za jedną z czterech odmian policentrycznego języka serbsko-chorwackiego. Jego historia jest zatem zbieżna z rozwojem języków serbskiego, chorwackiego i czarnogórskiego.
Wariant bośniacki w obrębie języka serbsko-chorwackiego został wyodrębniony przez językoznawców dopiero w latach 70. XX w. W r. 1995 bośniacki uzyskał status języka narodowego (od tego czasu obowiązuje nazwa język bośniacki). Dopiero w tym okresie nastąpił proces standaryzacji i kodyfikacji tego języka.
Język bośniacki zapisywany jest zwyczajowo alfabetem łacińskim. Istnieje alternatywny zapis cyrylicą, ale w praktyce jest bardzo rzadko stosowany (głównie przez bośniackich Serbów).
Bośniacki wykazuje wiele podobieństw do języków obowiązujących w innych państwach byłej Jugosławii, tj. do serbskiego, chorwackiego i czarnogórskiego (użytkownicy tych czterech języków ze względu na ich wzajemną zrozumiałość komunikują się ze sobą bez większych problemów).
Podobnie jak inne języki słowiańskie bośniacki jest językiem o bardzo rozbudowanej fleksji. Rzeczowniki i przymiotniki odmieniają się przez siedem przypadków i dwie liczby. Istnieją też trzy rodzaje gramatyczne. Język bośniacki charakteryzuje się bogatą fleksją i skomplikowaną gramatyką. Posiada wiele form czasowników, przypadków i rodzajów. Język ten jest również bogaty w słownictwo związane z kulturą i historią Bośni i Hercegowiny.
Interesującą cechą słownictwa bośniackiego jest występowanie nazw miesięcy, które wywodzą się z łaciny (podobnie jak w języku serbskim, a w przeciwieństwie do języka chorwackiego, w którym nazwy miesięcy są pochodzenia słowiańskiego).
W zestawieniu z językami serbskim i chorwackim inną cechą charakterystyczną bośniackiego jest występowanie dużej liczby orientalizmów, tj. zapożyczeń z języków arabskiego, perskiego oraz osmańskiego tureckiego. Ma to niewątpliwie związek z faktem, że mieszkańcy Bośni to w dużej mierze wyznawcy Islamu.
W bośniackim występują trudne do wymówienia zbitki spółgłoskowe. Niemałym wyzwaniem może się stać prawidłowe wymówienie takich słów jak: stvrdnuti (pol. utwardzać) czy smrtno (pol. śmiertelnie).
Język bośniacki jest nieodłączną częścią kultury Bośni i Hercegowiny. W literaturze i poezji bośniackiej język ten pełni kluczową rolę, a wiele dzieł sztuki i filmów jest produkowanych w tym języku. Język bośniacki jest również ważnym narzędziem w komunikacji międzyludzkiej i biznesowej w kraju, a jego znajomość jest niezbędna dla tych, którzy chcą zrozumieć i zintegrować się z kulturą Bośni i Hercegowiny.
Pułapki językowe w tłumaczeniu z bośniackiego
na polski
Zdarza się, że intuicja podpowiada komuś tłumaczenie. które może prowadzić do pomyłek. Takie pomyłki mogą wydawać się śmieszne, ale mogą mieć poważne konsekwencje. Profesjonalny tłumacz zwraca baczną uwagę na słowa, które brzmią podobnie w dwóch językach, ale posiadają odmienne znaczenia, take jak przykłady poniżej.
Słowo bośniackie |
Prawidłowe tłumaczenie |
Uwaga na błędne tłumaczenie! |
dinja |
melon |
tikva (dynia) |
godina |
rok |
sat (godzina) |
jutro |
rano, poranek |
sutra (jutro) |
obraz |
policzek |
slika (obraz) |
pisak |
ustnik |
pisaljka (pisak) |
rječnik |
słownik |
peškir (ręcznik) |
slovo |
litera |
riječ (słowo |
stolica |
krzesło |
prestolnica (stolica) |
svjet |
rada |
svijet (świat) |
zahod |
toaleta |
zapad (zachód) |
Bardzo cieszymy się z codziennych życzliwych komentarzy klientów. Potwierdzają one naszą formułę i jak nic innego zachęcają do nieustannego rozwoju, nauki i starań.
Jesteśmy też bardzo dumni, kiedy codzienna praca owocuje prestiżowymi wyróżnieniami światowej klasy. Taką nagrodę otrzymaliśmy niedawno podczas dorocznej gali Association of Translation Companies, jednej z najbardziej prestiżowych organizacji branży językowej na Ziemi. Bardzo dziękujemy!